4.0 DISTRIBUSI FONEM
Berdasarkan tesis yang telah kami baca, distribusi fonem ialah
lingkungan-lingkungan tertentu yang boleh diduduki oleh sesuatu fonem dalam
suku kata atau kata. Fonem adalah unit tatabahasa terkecil yang bersifat
abstrak yang tidak bermakna. Dalam mengenal pasti fonem, terdapat empat kaedah
yang boleh digunakan ialah kaedah pasangan minimal, pasangan minimal terdekat,
penyebaran saling melengkapi, dan variasi bebas. Pasangan minimal merupakan
kaedah dua kata yang hampir sama tetapi bunyinya berbeza pada lingkungan yang
sama. Misalnya, perkataan “bata” → /batɔ/ dan “atap” → /ataɁ/. Pasangan minimal
terdekat pula ialah kaedah yang membandingkan dua kata berbeza pada dua atau
lebih lingkungan yang sama. Perbezaaan ini juga boleh membezakan makna seperti
“topi” → /tɔpi/ dan “dobi” → /dɔbi/. Manakala variasi bebas ialah dua kata yang
berbeza pada satu lingkungan yang sama. Perkataan ini tidak membezakan makna
dan dipanggil alofon. Misalnya, /agama/, /ugama/, dan /igama/. Oleh itu, kita
tahu bahawa alofon dan fonem saling berkait dalam kajian fonologi. Dalam bahasa
Melayu, terdapat 33 buah fonem iaitu 24 fonem asli dan 9 fonem pinjaman.
Dalam dialek yang dikaji,
terdapat 19 konsonan dan 8 vokal. Vokal yang pertama ialah vokal /i/. Ia boleh
hadir pada suku kata tertutup dan suku kata yang terbuka yang boleh mendahului
mana-mana konsonan yang boleh menajadi koda suku kata. Misalnya, /silaɁ/ →
“silap”, /wɔli/ → “wali”, dan /nipih/ → “nipis”. Walaubagaimanapun, tiada
distribusi fonem /i/ pada suku kata pertama yang berfungsi sebagai nukleus
dalam dialek ini. Seterusnya ialah distribusi vokal /e/. Ia hanya berlaku pada
suku kata akhir tertutup pada suku kata pertama dan pada suku kata tertutup
pada akhir kata.
Distribusi vokal /ɛ/ pula
dapat dilihat pada suku kata terbuka pada suku kata pertama, suku kata terbuka
pada akhir kata, suku kata tertutup pada akhir kata, dan pada suku kata pertama
yang berfungsi sebagai nukleus seperti /sɛlɔɁ/ → “selak”, /sipɛ/ → “simpan”, /pəlɛɁ/
→ “pelik” dan /ɛkɔ/ → “ekor”. Distibusi vokal yang seterusnya ialah vokal /a/.
Ia hadir pada semua lingkungan suku kata sama ada suku kata terbuka atau tertutup.
Contoh perkataan adalah seperti /kayu/ → “kayu”, /taɳgɔ/ → “tangga”, /pisa/ →
“pisau”, /kipah/ → “kipas”, dan /adaɁ/ → “adab”. Distribusi vokal /u/ pula dapat
dilihat pada suku kata pertama, suku kata terbuka pada akhir kata dan berfungsi
sebagai nukleus. Misalnya /tuka/ → “tukar”, /paku/ → “paku”, /ubi/ → “ubi”.
Distrubusi vokal seterusnya ialah vokal /o/. Ia dapat dilihat pada suku kata
terbuka pada akhir kata, suku kata tertutup pada akhir kata, dan berfungsi
sebagai nukleus. Ia dapat dilihat dalam perkataan tersebut iaitu /toɁ/ →
“datuk”, /jalo/ → “jalur”, dan /kukoh/ → “kukuh”. Distibusi vokal /a/ dapat
dilihat pada suku kata terbuka pada suku kata pertama, suku kata terbuka pada
akhir kata, suku kata tertutup pada akhir kata, dan berfungsi sebagai nukleus.
Misalnya, /wɔɣɛh/ → “waris”, /pɔhɔ/ → “peha”, /kɔɣɔɁ/ → “tengkorak”, dan /ɔlɔ/
→ “hulur”. Distibusi vokal yang terakhir ialah /ə/. Ia hanya dapat dilihat pada
suku kata terbuka di awal kata sahaja
seperti /kəda/ → “kedai’.
Selain itu, terdapat juga
distribusi konsonan. Konsonan plosif bilabial tidak bersuara /p/ boleh
menduduki lingkungan di bahagian awal dan tengah kata dalam dialek ini.
Misalnya, /pasa/ → “pasar”, /tupa/ → “tupai”, dan ləpah/ → “lepas”. Distribusi
konsonan yang seterusnya ialah konsonan plosif bilabial bersuara iaitu konsonan
/b/. Fonem /b/ boleh menduduki lingkungan di bahagian awal dan tengah kata
sahaja dan tidak boleh wujud di lingkungan akhir kata. Misalnya, /baju/ →
“baju” dan /subo/ → “subur”. Selain itu, terdapat juga distribusi konsonan
plosif alveolar tidak bersuara iaitu /t/. Ianya terdapat pada bahagian awal dan
tengah perkataan sahaja dalam dialek ini dan tidak wujud pada bahagian akhir
kata. Sebagai contoh, /tuli/ → “tuli” dan /ɣɔti/ → “roti”. Seterusnya pula ialah
konsonan plosif alveodental bersuara iaitu /d/. Fonem ini hanya boleh menduduki
pada bahagian awal dan tengah kata. Misalnya, /dadu/ → “dadu”, /daki/ → “daki”
dan /kuda/ → “kuda”. Konsonan plosif velar tidak bersuara iaitu /k/ pula boleh
menduduki pada bahagian awal dan tengah kata sahaja seperti /kaca/ → “kacau”
dan /kaki/ → “kaki”. Seterusnya ialah konsonan plosif velar bersuara iaitu /g/.
Distribusi fonem ini terdapat pada bahagian awal dan tengah kata juga seperti
/gutu/ → “kutu” dan /tigɔ/ → “tiga”. Konsonan plosif glotal /Ɂ/ pula tidak
mempunyai distribusi fonem yang lengkap kerana ia tidak wujud pada awal kata
dan hanya ada pada bahagian tengah dan akhir kata. Misalnya, /saɁtu/ → “sabtu”
dan /kakɔɁ/ → “kakak”.
Seterusnya ialah konsonan frikatif alveolar tidak
bersuara /s/. Distribusi fonem ini dapat dilihat pada bahagian awal dan tengah
kata sahaja seperti /subɛ/ → “subang” dan /pusaɁ/ → “pusat”. Konsonan frikatif
velar bersuara /ɣ/ pula hanya boleh menduduki bahagian awal dan tengah kata
sahaja. Misalnya, /ɣumɔh/ → “rumah” dan /daɣɔh/ → “darah”. Konsonan frikatif
glotal bersuara iaitu /h/ mempunyai distribusi fonem yang lengkap kerana dapat
menduduki kesemua lingkungan kata iaitu pada bahagian awal, tengah, dan akhir
kata seperti /habih/ → “habis”, /maha/ → “mahal”, dan /luwah/ → “luas”. Di
samping itu, konsonan afrikat palato alveolar tidak bersuara /c/ juga tidak
mempunyai distribusi fonem yang lengkap kerana hanya terdapat pada bahagian
awal dan tengah kata sahaja. Contoh perkataan itu dapat dilihat pada perkataan
tersebut iaitu /cepaɁ/ → “cepat” dan /beci/ → “benci”. konsonan afrikat palato
alveolar bersuara /j/ juga tidak mempunyai distribusi fonem yang lengkap kerana
ia terdapat pada awal kata dan tengah kata seperti /jalɔ/ → “jala” dan /gaji/ →
“gaji”.
Konsonan lain yang tidak
mempunyai distribusi fonem yang lengkap ialah konsonan lateral alveolar
bersuara /l/ yang wujud pada awal dan tengah kata seperti /lapa/ → “lapar” dan
/gula/ → “gulai”. Selain /l/, konsonan nasal bilabial bersuara /m/ juga wujud
pada awal dan tengah kata. Misalnya, /mudɔh/ → “mudah” dan /kumɛ/ → “kuman”.
Konsonan nasal alveolar bersuara /n/ juga mempunyai distribusi fonem yang wujud
pada awal dan tengah kata. Sebagai contoh, /nasiɁ/ → “nasi” dan /panoh/ →
“panah”. Konsonan nasal velar /ɳ/ pula mempunyai distribusi fonem yang lengkap
kerana wujud pada semua bahagian kata. Contoh perkataannya ialah /ɳaju/ →
“merajuk”, /deɳa/ → “dengar” dan /goɣeɳ/ → “goreng”. Berbeza dengan konsonan
separuh vokal labiovelar /w/ yang hanya mempunyai distribusi pada awal dan
tengah kata seperti /wɔkah/ → “wakaf” dan /tawa/ → “tawar”. Akhir sekali ialah
konsonan separuh vokal palatal /j/ yang mempunyai distribusi fonem pada awal
dan tengah kata juga. Misalnya, /juɣɛ/ → “yuran” dan /kajɔ/ → “kaya”. Di akhir
bahagian distribusi fonem ini penulis menyimpulkan bahawa kebanyaan distribusi
fonem konsonan tidak dapat berlaku pada lingkungan akhir kata. Kebanyakannya
hanya berlaku pada lingkungan awal dan tengah kata sahaja.
Berdasarkan kajian dan penulisan yang dibuat oleh penulis
kajian tentang dialek Besut ini, kami mendapati bahawa terdapat beberapa
kekurangan dan kesilapan yang dilakukan oleh penulis dalam penulisan tesis
beliau ini. Perkara pertama yang kami dapat lihat ialah, dari segi pengelompokan
bahagian fonem yang mempunyai distribusi lengkap dan tidak lengkap. Pada
pandangan kami, penulis sepatutnya boleh memikirkan sesuatu pembahagian yang
lebih terperinci dalam menerangkan tentang distribusi fonem yang lengkap dan
tidak lengkap. Oleh itu, adalah lebih baik sekiranya penulis membuat dua
kelompok atau bahagian bagi mengasingkan bahagian untuk distribusi fonem yang
lengkap dan tidak lengkap. Hal ini demikian kerana, kami merasakan bahawa cara
penulis menghuraikan tentang distribusi fonem-fonem tersebut tidak menampakkan
sebarang perbezaan yang ketara. Penulis seperti hanya membuat penyataan tentang
distribusi fonem dan tidak menekankan pada mana-mana bahagian. Sekiranya
penulis mengasingkan distribusi fonem tersebut kepada dua bahagian, maka,
pembaca akan nampak dengan jelas perbezaan yang terdapat antara fonem yang
mempunyai distribusi lengkap dan tidak lengkap.
Di samping itu, huraian yang diberikan oleh penulis
tentang distribusi fonem tersebut tidak terperinci dan terlalu ringkas. Pada
pendapat kami, penulis perlulah membuat huraian yang lebih baik bagi
membolehkan pembaca memahami tentang konsep yang diperkatakan. Sebagai seorang
penulis juga, setiap orang perlu menganggap pembacanya tidak mengetahui
sebarang perkara tentang hal yang ditulis.
Namun begitu, berdasarkan
penulisan ini, kami mendapati bahawa penulis sangat teliti dalam mengkaji
tentang dialek Kuala Besut tersebut. Hal ini demikian kerana, penulis membuat
pencarian data dengan baik bagi memastikan bahawa fakta yang dimasukkan adalah
bernas dan bermaklumat untuk semua orang. Data-data yang diperolehi sangat
lengkap dan dapat memberi gambaran kepada pembaca tentang apakah yang
dimaksudkan dengan distribusi fonem pada awal kata, tengah kata, akhir kata dan
juga sebagai nukleus.
No comments:
Post a Comment